<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Hozzászólás: fel kéne nőni</title>
	<atom:link href="http://kemenczy.hu/myblog/2007/03/fel-kene-noni/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kemenczy.hu/myblog/2007/03/fel-kene-noni/</link>
	<description>innen nézve...</description>
	<lastBuildDate>Mon, 01 Mar 2010 13:26:16 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Szerző: gsuveg</title>
		<link>http://kemenczy.hu/myblog/2007/03/fel-kene-noni/comment-page-1/#comment-19518</link>
		<dc:creator>gsuveg</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Mar 2007 07:41:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kemenczy.hu/myblog/?p=423#comment-19518</guid>
		<description>én is nagyon remélem, hogy előrelépünk, de ahogy ismerem a csapat egy részét régóta, egyikük sem disztribbuzi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>én is nagyon remélem, hogy előrelépünk, de ahogy ismerem a csapat egy részét régóta, egyikük sem disztribbuzi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: k</title>
		<link>http://kemenczy.hu/myblog/2007/03/fel-kene-noni/comment-page-1/#comment-19517</link>
		<dc:creator>k</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Mar 2007 07:25:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kemenczy.hu/myblog/?p=423#comment-19517</guid>
		<description>Sianis: nagyon örülök, hogy más is hasonlóan gondolkodik. phanaticnak is írtam, hogy nem azért trackbackeltem rá, mert az ő igen megtisztelő írására reagáltam, inkább arra, ahogy páran a hup-on reagáltak a hírre.

nevezetesen, hogy &quot;én ilyet nem fordítok&quot; vagy &quot;milyen viccess, hogy a novell ebbe belemászik&quot;.

szóval ilyenkor a globális gondolkodás hiányáról beszéltem. ha a fordítóhétvége megfelelően hatékony és leszek az elsők között, akik szorgalmazni fogják, hogy legyen gyakrabban.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sianis: nagyon örülök, hogy más is hasonlóan gondolkodik. phanaticnak is írtam, hogy nem azért trackbackeltem rá, mert az ő igen megtisztelő írására reagáltam, inkább arra, ahogy páran a hup-on reagáltak a hírre.</p>
<p>nevezetesen, hogy &#8220;én ilyet nem fordítok&#8221; vagy &#8220;milyen viccess, hogy a novell ebbe belemászik&#8221;.</p>
<p>szóval ilyenkor a globális gondolkodás hiányáról beszéltem. ha a fordítóhétvége megfelelően hatékony és leszek az elsők között, akik szorgalmazni fogják, hogy legyen gyakrabban.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: Sianis</title>
		<link>http://kemenczy.hu/myblog/2007/03/fel-kene-noni/comment-page-1/#comment-19516</link>
		<dc:creator>Sianis</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Mar 2007 06:35:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kemenczy.hu/myblog/?p=423#comment-19516</guid>
		<description>Érdekes, érdekes. 

Elmesélem, hogy nálam hogyan is kezdődött a fordítgatás, hátha én is segítek, hogy a közösség kicsit összerázódjon.

Már idejét sem tudom mikor, elkezdtem használni a Hoary beta verzióját. Vettem a fáradtságot, olvastam, nem adtam fel. Egyszercsak rábukkantam az Ubuntu Kalauzra. Örültem, hogy magyar, ekkor még azt sem tudtam, hogy hogyan működik ez az egész fordítás dolog. Aztán rászántam egy hetet és egy szintre hoztam az angol Kalauz-t a magyarral. És ekkor jött egy villámcsapás. 

Kelemen Gábor kolléga megkeresett és elkezdett nekem mesélni a szoftverhonosításról. Fiatal voltam, vagyok is, tetszett a dolog és mai napig tetszik. Mikor azt mondtam, hogy igen, létrehoztuk a LoCo Team-et az Ubunut Wiki-n és egy levelezőlistát is kerítettünk. Szép lassan dolgozgattunk használva a Rosetta minden jó és rossz tulajdonságát. Majd bővült a csapat. 

És egyszercsak mindenki úgy érezte, hogy tartsunk egy konferenciát. Nem lakok túl közel, nem vagyok túl ismert, de úgy éreztem menni kell, hogy lássam kik dolgoznak még az országban. Találkoztam velük és örültem, hogy senki nem arról beszélt, hogy ez a disztró milyen szinten áll a honosítással, legfeljebb arról, hogy milyen disztrót használ a fordításhoz. 

Elég a mesékből, akkor lássuk a tényeket. Véleményem szerint mikor valaki azt mondja, hogy ubuntu fordítóhétvége akkor tényleg az van amit gsuveg is mondott, hogy az Ubuntu LoCo szervezi. Lehet, hogy terítékre kerül majd pár Ubuntu specifikus elem, de tegnap este phanatic azt mondta, hogy ő szoftvert akar honosítani, nem pedig dokumentációkon rágódni.

Mit kell másképp? Legyen OpenScope ( &lt;i&gt; csak ösztökélés miatt mondom &lt;/i&gt; ). Szervezzünk több ilyen öszejövetelt ( &lt;i&gt; főleg nyáron &lt;/i&gt; ). Ismerjük meg jobban azokat akikkel együtt &quot;dolgozunk&quot;, mert ha már így félig meddig munkatársak vagyunk, akkor nem árt.

Lehet, hogy nem sokat ér a szavam, de mostmár begépeltem és el is küldöm. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Érdekes, érdekes. </p>
<p>Elmesélem, hogy nálam hogyan is kezdődött a fordítgatás, hátha én is segítek, hogy a közösség kicsit összerázódjon.</p>
<p>Már idejét sem tudom mikor, elkezdtem használni a Hoary beta verzióját. Vettem a fáradtságot, olvastam, nem adtam fel. Egyszercsak rábukkantam az Ubuntu Kalauzra. Örültem, hogy magyar, ekkor még azt sem tudtam, hogy hogyan működik ez az egész fordítás dolog. Aztán rászántam egy hetet és egy szintre hoztam az angol Kalauz-t a magyarral. És ekkor jött egy villámcsapás. </p>
<p>Kelemen Gábor kolléga megkeresett és elkezdett nekem mesélni a szoftverhonosításról. Fiatal voltam, vagyok is, tetszett a dolog és mai napig tetszik. Mikor azt mondtam, hogy igen, létrehoztuk a LoCo Team-et az Ubunut Wiki-n és egy levelezőlistát is kerítettünk. Szép lassan dolgozgattunk használva a Rosetta minden jó és rossz tulajdonságát. Majd bővült a csapat. </p>
<p>És egyszercsak mindenki úgy érezte, hogy tartsunk egy konferenciát. Nem lakok túl közel, nem vagyok túl ismert, de úgy éreztem menni kell, hogy lássam kik dolgoznak még az országban. Találkoztam velük és örültem, hogy senki nem arról beszélt, hogy ez a disztró milyen szinten áll a honosítással, legfeljebb arról, hogy milyen disztrót használ a fordításhoz. </p>
<p>Elég a mesékből, akkor lássuk a tényeket. Véleményem szerint mikor valaki azt mondja, hogy ubuntu fordítóhétvége akkor tényleg az van amit gsuveg is mondott, hogy az Ubuntu LoCo szervezi. Lehet, hogy terítékre kerül majd pár Ubuntu specifikus elem, de tegnap este phanatic azt mondta, hogy ő szoftvert akar honosítani, nem pedig dokumentációkon rágódni.</p>
<p>Mit kell másképp? Legyen OpenScope ( <i> csak ösztökélés miatt mondom </i> ). Szervezzünk több ilyen öszejövetelt ( <i> főleg nyáron </i> ). Ismerjük meg jobban azokat akikkel együtt &#8220;dolgozunk&#8221;, mert ha már így félig meddig munkatársak vagyunk, akkor nem árt.</p>
<p>Lehet, hogy nem sokat ér a szavam, de mostmár begépeltem és el is küldöm. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Szerző: gsuveg</title>
		<link>http://kemenczy.hu/myblog/2007/03/fel-kene-noni/comment-page-1/#comment-19485</link>
		<dc:creator>gsuveg</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Mar 2007 14:26:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kemenczy.hu/myblog/?p=423#comment-19485</guid>
		<description>szerintem meg arról van szó, hogy a novell majd jól bezárja a fordítókat. majd vizem és kenyéren tartva őket fogja dolgoztatni amig meg nem halnak. Ézért ajánlottad fel a helyet. Biztos valami összeesküvés van a háttérben...

nade komolyan: a jelentkezők nagyrésze nem mai motoros. Sőt. Végre egy normális ajánlat. ahol rendesen lehet dolgozni. 

hamadrész: nemtom honnan jött, hogy ubuntuforditók. max Ubunut LoCo ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>szerintem meg arról van szó, hogy a novell majd jól bezárja a fordítókat. majd vizem és kenyéren tartva őket fogja dolgoztatni amig meg nem halnak. Ézért ajánlottad fel a helyet. Biztos valami összeesküvés van a háttérben&#8230;</p>
<p>nade komolyan: a jelentkezők nagyrésze nem mai motoros. Sőt. Végre egy normális ajánlat. ahol rendesen lehet dolgozni. </p>
<p>hamadrész: nemtom honnan jött, hogy ubuntuforditók. max Ubunut LoCo ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
