
hát itt az sp1 leadási ideje… rengeteg bugfix van. sok lokalizációs problémát toltam be az elmúlt hetekben a bugzillába és szerencsére megvan az értelme.
a gftp úgy tűnik, hogy annak ellenére, hogy a po/mo fájl rendben van nem hajlandó lokalizálódni. ez nem jó… de bostoni srácok is rákaptak és kiderült, hogy semmilyen más nyelven nem beszél, így most bangaloreban van a labda… lehet, hogy ez nem lesz kész az sp1-ben…:(
a tsclient fordítását viszont helyretettem, és átküldtem craignek, valamint a fejlesztőnek is… azonban a fejlesztő nem reagált… a lényeg azonban, hogy a karakterkészlet most helyrejött…
az sp1-be viszont bekerült az ncpfs, így célszerű azt is lefordítani… de, akkor át kellene nézni a sles9-ből jött dolgokat is, itt az ideje az újrafordításnak, ezért shirokuma segítségét kértem, aki megküzdött a kbabellel, és egy szép fordítást kaptunk vissza… na ezt vissza kell majd vezetni a sles9-be, de majd csak az sp2-vel… nem szabad nagyot harapni :)
viszont itt lesz az ideje rendbe tenni az slp fordításokat is, mert nemsokára itt a 9.3 és akkor a nyakunkba szakad… nagyon jót tett a lelkemnek, hogy az nld9 egy kicsit rendbejött, de kicsit zavar, hogy megint vakon dolgoztunk, de mostmár kicsit bátrabban megy… craig azonban megígérte, hogy ez most volt így utoljára… let it be…


